【葡萄酒教學】德國酒標(四) – 常用語說明

Updated: Feb 4, 2019


德國酒標其實係好清晰既,難既係德文咋嘛~ 咁就一於睇多少少啦!

Abfuller:酒商。指從別處購買葡萄釀造葡萄酒。

Alte Reben:老藤。

Amtliche Prufungs-number:簡稱 A.P.Nr.,表示官方許可編號。

Anbaugebiete:法定產區。德國一共有 13 個法定產區。

Bereich:子產區。德國有 13 個法定產區,這些法定產區又可以細分成 39 個子產區

Classic:本意為經典,一般指的是特定產區的典型單品酒,其酒精度一般不超過 12%(摩澤爾 Mosel 的不超過 11.5%),剩餘含糖量不超過 15g/L,適合日常飲用。

Deutscher Wein:Deutscher 表示「德國的」(of Germany),Wein 表示「葡萄酒」,所以這個詞語就是指「德國葡萄酒」。

Einzellage:指的是經過官方認可的單一葡萄園,也可以寫成 Einzellagen。德國大約有 2,658 個這樣的單一葡萄園。

Erzeugerabfullung:生產者裝瓶。

Feinherb:半干型葡萄酒。指的是剩餘糖分含量少於 18g/L 的葡萄酒。但是因為德國葡萄酒酸度極高,即使是半干型葡萄酒,在口感上也是不甜的。

Grosslage:葡萄園區。一個葡萄園區的跨越面積可達 1,000 公頃,由多個葡萄園組成。德國的 13 個法定產區細分為 39 個子產區,這些子產區又可以細分成約 167 個的葡萄園區。。

Halbtrocken:半干型葡萄酒。這個是官方術語,跟 Feinherb 是同樣的意思。

Keller:酒窖。

Lieblich:半甜型葡萄酒。它的甜度比半干型葡萄酒高,剩餘糖分含量可以在 18-45g/L 之間。

Rotwein:紅葡萄酒。

Schloss:酒莊,相當於法國的 Chateau 或 Domaine。

Sekt:氣泡酒。

Sussreserve:甜儲備。指含糖量高的濃縮葡萄汁。在德國,一些酸度很高的酒可以添加甜儲備使其達到酸甜平衡,當然也可以用來釀造甜型葡萄酒。

Trocken:干型葡萄酒。在德國,剩餘糖分含量不超過 9g/L 的葡萄酒被稱為干型葡萄酒。

Weingut:酒莊。

Weinkellerei:葡萄酒公司。指從別處購買葡萄汁(自己釀造)或葡萄酒,再自己裝瓶出售的公司。

Weissherbst:桃紅葡萄酒。

Weisswein:白葡萄酒。

Winzer:葡萄種植者,果農。

登記成為Cheers Asia尊貴會員